美国对印度手工艺品征收50%的关税正在削减出口、计算就业成本和威胁手工业者的生计。
U.S. 50% tariffs on Indian handicrafts are slashing exports, costing jobs and threatening artisan livelihoods.
美国对印度手工艺品的关税在前总统特朗普(Trump)统治下高达50%, 正在严重扰乱印度传统手工艺中心(如莫拉达巴德、拉贾斯坦邦、查谟和克什米尔)的出口。
U.S. tariffs on Indian handicrafts, raised to as high as 50% under former President Trump, are severely disrupting exports from India’s traditional craft centers like Moradabad, Rajasthan, and Jammu and Kashmir.
这些义务与贸易争端有关,包括印度购买俄罗斯石油和国防物资,使得印度的货物缺乏竞争力,导致订单被取消、生产减少和大量失业。
The duties, tied to trade disputes including India’s purchases of Russian oil and defense goods, have made Indian goods uncompetitive, leading to canceled orders, reduced production, and widespread job losses.
生产铜器、纺织品、首饰和石膏的手工艺品面临收入下降和失去代际贸易的恐惧。
Artisans producing brassware, textiles, jewelry, and pashmina face declining incomes and fears of losing generational trades.
专家预测手工艺品出口将下降近50%, 威胁数十万人的生计, 并削弱与美国买家的长期客户关系。
Experts predict a near 50% drop in handicraft exports, threatening hundreds of thousands of livelihoods and weakening long-standing client relationships with American buyers.