170 美国医院因基础设施老化、气候变化和陈旧的洪水地图而面临严重的洪水风险。
170 U.S. hospitals face severe flood risks due to aging infrastructure, climate change, and outdated flood maps.
美国至少有170家医院, 容纳近3万张床位, 由于基础设施老化和气候变化, 面临严重的洪水风险,
At least 170 U.S. hospitals, housing nearly 30,000 beds, are at significant flood risk due to aging infrastructure and climate change, a KFF Health News investigation reveals.
许多人位于河流或海岸附近,可能失去紧急通道,需要疏散,或在风暴期间被淹没,特别是因为联邦紧急水利局过时的洪水地图未能反映目前的气候威胁。
Many are located near rivers or coasts and could lose emergency access, require evacuations, or be submerged during storms, especially as outdated FEMA flood maps fail to reflect current climate threats.
特朗普政府延后与气候有关的联邦计划, 包括联邦水灾风险管理标准, 削弱了对重要基础设施的保护。
The Trump administration’s rollback of climate-related federal programs, including the Federal Flood Risk Management Standard, has weakened protections for critical infrastructure.
专家警告这些变化会在极端天气期间增加危险,过去的灾害如Katrina和Helene强调风险。
Experts warn these changes increase dangers during extreme weather, with past disasters like Katrina and Helene underscoring the risks.
没有更新的数据和更有力的政策,医院仍然准备不足。
Without updated data and stronger policies, hospitals remain unprepared.