得克萨斯州学校不顾法院的强制令 展示了十诫 引发了宪法辩论
Texas demands schools display Ten Commandments despite court injunction, sparking constitutional debate.
得克萨斯州总检察长肯·帕克斯顿(Ken Paxton)正在敦促公立学校在课堂上展示十诫,
Texas Attorney General Ken Paxton is urging public schools to display the Ten Commandments in classrooms, asserting the state law is constitutional despite a federal judge's temporary injunction blocking it in 11 districts.
由州长Greg Abbott签署的法律要求学校在捐赠时发布命令,Paxton誓言为守法地区提供法律支持,并对拒绝者采取行动。
The law, signed by Governor Greg Abbott, requires schools to post the commandments if donated, with Paxton vowing legal support for compliant districts and action against those that refuse.
得克萨斯州公民自由联盟和16个家庭对法律提出质疑,认为该法在公立学校中宣扬宗教,违反了《第一修正案》。
The ACLU of Texas and 16 families challenge the law, arguing it violates the First Amendment by promoting religion in public schools.
随着国家推动执行,法律斗争仍在继续。
The legal battle continues as the state pushes forward with implementation.