叙利亚自阿萨德下台以来举行第一次选举, 由选举团选出140个席位,
Syria holds first elections since Assad’s ouster, with 140 seats chosen by electoral college and 70 appointed, amid delays and concerns over transparency.
自2024年12月巴沙尔·阿萨德下台以来,叙利亚举行第一次议会选举,在50个区由6 000名选举学院成员填补140个席位,并由临时总统艾哈迈德·沙拉任命70个席位。
Syria is holding its first parliamentary elections since Bashar Assad’s ouster in December 2024, with 140 seats filled by 6,000 electoral college members in 50 districts and 70 seats appointed by interim President Ahmad al-Sharaa.
由于局势紧张,斯韦达和东北部部分地区的选举被推迟。
Elections in Sweida and parts of the northeast were postponed due to tensions.
所有候选人都以个人身份参加竞选,因为政党解散,没有新的制度。
All candidates run as individuals, as political parties were dissolved and no new system exists.
临时政府将大规模流离失所和选民数据丢失列为不进行全民投票的理由, 尽管批评者质疑选举人甄选和候选人除名的透明度, 并指出没有为妇女或少数民族规定正式配额。
The interim government cites massive displacement and lost voter data as reasons for no popular vote, though critics question transparency in elector selection and candidate removals, and note the absence of formal quotas for women or minorities.
为期30个月的议会旨在为未来选举铺平道路。
The 30-month parliament aims to pave the way for future elections.