美国证券交易委员会允许国有许可信托公司持有加密货币作为资金, 提高透明度, 但引发了关于投资者保护的争论.
The SEC lets state-licensed trust companies hold crypto for funds, boosting clarity but sparking debate over investor safeguards.
证交会允许国家授权的信托公司担任投资基金和顾问的加密保管人,发出不采取行动函,以澄清监管情况。
The SEC has allowed state-authorized trust companies to serve as crypto custodians for investment funds and advisers, issuing a no-action letter to provide regulatory clarity.
此举允许这些公司在特定保障措施下持有数字资产,包括冷藏和资产隔离,同时维持现有的信托和保管规则。
The move permits these firms to hold digital assets under specific safeguards, including cold storage and asset segregation, while maintaining existing fiduciary and custody rules.
被Peirce专员称赞为减少不确定性的决定引起了Crenshaw专员的批评,Crenshaw专员警告说,这项决定绕过联邦监督,削弱了对投资者的保护。
The decision, praised by Commissioner Peirce as reducing uncertainty, drew criticism from Commissioner Crenshaw, who warned it weakens investor protections by bypassing federal oversight.
该指南反映了证交会越来越多地在机构采用数字资产的同时对数字资产不断演变的做法,尽管对监管标准不一致和需要正式制定规则仍然感到关切。
The guidance reflects the SEC’s evolving approach to digital assets amid growing institutional adoption, though concerns remain over inconsistent custody standards and the need for formal rulemaking.