巴布亚新几内亚警告说,国际卡特尔贩毒活动增加。
Papua New Guinea warns of increased drug trafficking by international cartels.
巴布亚新几内亚警告说,利用靠近澳大利亚的优势,与国际卡特尔有联系的贩毒活动在增加,瓦努阿图报告说,埃罗曼戈岛和埃法特岛有179例百日咳病例,这促使人们打疫苗。
Papua New Guinea warns of rising drug trafficking linked to international cartels exploiting its proximity to Australia, while Vanuatu reports 179 whooping cough cases on Erromango and Efate islands, prompting vaccination calls.
在美国的援助支助下,北马里亚纳群岛继续从反复发生的台风中恢复过来。
The Northern Mariana Islands continue recovery from repeated typhoons with U.S. aid support.
在斐济,一个全太平洋论坛强调妇女政治代表性不断下降,警方调查一名冒充专员的Viber骗局。
In Fiji, a Pacific-wide forum highlights declining women’s political representation, and police investigate a Viber scam impersonating the Commissioner.
两名军官在瓦努阿图被刺伤,图瓦卢总督被重新任命。
Two officers were stabbed in Vanuatu, and Tuvalu’s Governor-General was reappointed.
亚洲开发银行预测2025年太平洋经济增长面临持续的挑战。
The Asian Development Bank forecasts Pacific economic growth in 2025 amid ongoing challenges.