由于冻结的门槛和通货膨胀,70多万英国工人现在面临着60%的有效税率。
Over 700,000 UK workers now face a 60% effective tax rate due to frozen thresholds and inflation.
由于逐步取消个人津贴和税限不变,700,000多名联合王国工人现在在收入方面面临60%的有效税率,从100,000英镑到125,140英镑不等。
Over 700,000 UK workers now face a 60% effective tax rate on income between £100,000 and £125,140 due to the phase-out of the personal allowance and unchanged tax thresholds.
自2019年以来,这一数字几乎翻了一番,原因是通货膨胀和工资增长超过了冻结的税收规则。
The number has nearly doubled since 2019, driven by inflation and wage growth outpacing frozen tax rules.
高收入者失去税收减免和政府儿童保育支助,尽管毛收入较高,却减少了实得工资。
High earners lose both tax relief and government childcare support, reducing take-home pay despite higher gross income.
专家和批评者认为该政策不公平,有害于奖励措施,敦促进行审查。
Experts and critics call the policy unfair and damaging to incentives, urging a review.