青海曾经居住过的森林现在已成为受保护的保护区,帮助保护长江的集水区。
A once-logged forest in Qinghai is now a protected reserve, helping preserve the Yangtze River’s watershed.
青海省的马科格河森林,是中国长江的主要支流达杜河头水的101 800公顷高海拔地区,已经从一个伐木地点转变为一个受保护的生态保护区。
The Markog River forest in Qinghai Province, a 101,800-hectare high-altitude region at the headwaters of the Dadu River— a major tributary of China’s Yangtze River—has been transformed from a logging site into a protected ecological reserve.
1965年至1998年期间伐木量大,伐木量超过70万立方米。 1998年青海禁止商业伐木后,该地区转向养护。
Once heavily logged, with over 700,000 cubic meters of timber harvested between 1965 and 1998, the area shifted to conservation after Qinghai banned commercial logging in 1998.
恢复生态系统的努力,包括重新造林和更严格的执法,有助于保障中国最敏感的流域之一的水质量和生物多样性。
Efforts to restore the ecosystem, including reforestation and stricter enforcement, have helped safeguard water quality and biodiversity in one of China’s most sensitive watershed regions.