一家媒体公司因据称在一场影响公众认识的运动中以威廉王子和凯瑟琳王子为攻击目标而受到审查,尽管声称未经核实。
A media company is under scrutiny for allegedly targeting Prince William and Catherine in a campaign to influence public perception, though claims are unverified.
根据最近的报告,《每日邮报》的出版商因据称在一场运动中以威廉王子和凯瑟琳公主为攻击目标而受到审查。 据报告,这场运动包括努力影响公众看法。
The publisher of the Daily Mail is under scrutiny for allegedly targeting Prince William and Princess Catherine in a campaign that reportedly included efforts to influence public perception, according to recent reports.
这些未经独立核实的主张表明,媒体公司为塑造对王室夫妇的报道作出了持续的努力。
The claims, which have not been independently verified, suggest the media company pursued a sustained effort to shape coverage of the royal couple.
尚未发出任何正式确认书,细节仍然有限。
No official confirmation has been issued, and details remain limited.