Lubbock警告居民在家中发现一些狂犬病后避开蝙蝠。
Lubbock warns residents to avoid bats after rabies confirmed in several found in homes.
Lubbock的卫生官员警告居民在数人被证实有狂犬病后避免与蝙蝠接触。
Health officials in Lubbock are warning residents to avoid contact with bats after several were confirmed to have rabies.
得克萨斯州国家卫生服务部报告说,在住宅区发现了狂犬病蝙蝠,引起了对潜在接触的担忧。
The Texas Department of State Health Services reports the rabid bats were found in residential areas, raising concerns about potential exposure.
当局敦促公众为宠物接种疫苗,保障家庭安全,防止蝙蝠进入,并立即向地方卫生部门报告任何蝙蝠目击或遭遇。
Authorities urge the public to keep pets vaccinated, secure homes to prevent bat entry, and immediately report any bat sightings or encounters to local health departments.
没有报告任何人类案件,但官员们强调,由于狂犬病如不治疗会致命,必须谨慎行事。
No human cases have been reported, but officials stress the importance of caution due to the fatal nature of rabies if untreated.