Smitty供应消防站的清理工作已完成75%, 大部分油污废物均被清除,
Cleanup at Smitty’s Supply fire site is 75% complete, with most oily waste removed and no immediate health risks.
在路易斯安那州罗斯兰的斯密提供应公司发生火灾和爆炸后五个多星期,清理工作完成了75%,清除了大约400万加仑含油废物,尽管仍有高达25%的残余物。
More than five weeks after a fire and explosions at Smitty’s Supply in Roseland, Louisiana, cleanup is 75% complete, with about four million gallons of oily waste removed, though up to 25% residue remains.
州长杰夫·兰德里(Jeff Landry)在视频显示浮油后要求加快行动, 促使环保局增派人员、设备及社区联络。
Governor Jeff Landry demanded faster action after viral videos showed oil slicks, prompting the EPA to deploy additional staff, equipment, and community liaisons.
池塘中的油料从18英寸下降到四分之一英寸,空气质量安全,水碳氢化合物仍低于健康阈值。
Oily material in ponds has dropped from 18 inches to a quarter-inch, air quality is safe, and water hydrocarbons remain below health thresholds.
防波罩、脱水器和200多辆储油罐已经到位,船员全天候工作,防止庞查特雷恩湖污染。
Containment booms, skimmers, and over 200 holding tanks are in place, with crews working 24/7 to prevent contamination of Lake Pontchartrain.
环保局不顾紧急当局的联邦停工,继续运作,官员敦促受影响居民提出损害索赔,注意到400名流离失所工人中约有一半已经返回。
The EPA continues operations despite the federal shutdown under emergency authority, and officials urge affected residents to file damage claims, noting about half of the 400 displaced workers have returned.