随着共和党和民主党在资金问题上发生冲突,以医疗保健补贴为中心,美国政府即将关闭。
A U.S. government shutdown looms as Republicans and Democrats clash over funding, with health care subsidies at the center.
随着民主党和共和党在联邦供资问题上陷入僵局,政府关闭将迫不及待。 民主党竭力延长可负担的护理法补贴,以防止数百万人失去保险,而由特朗普总统领导的共和党则反对将保健与资金挂钩,并提出了对无证移民的关切 — — 尽管补贴并不覆盖这些移民。
A government shutdown looms as Democrats and Republicans deadlock over federal funding, with Democrats pushing to extend Affordable Care Act subsidies to prevent millions from losing coverage, while Republicans, led by President Trump, oppose linking health care to funding, citing concerns over undocumented immigrants—though subsidies don’t cover them.
特朗普威胁在停业期间大幅削减, 包括医疗援助和医疗援助, 并使用煽动性言辞和假人工智能视频来指责民主党。
Trump threatens drastic cuts during a shutdown, including to Medicaid and Medicare, and has used inflammatory rhetoric and a fake AI video to blame Democrats.
保健倡导者警告停业会增加保费、降低入学率、减少医院紧张和伤害弱势群体,专家们指出,危机源于党派僵局,而不是民主党的政策目标。
Health care advocates warn a shutdown would spike premiums, reduce enrollment, strain hospitals, and harm vulnerable populations, with experts noting the crisis stems from partisan gridlock, not Democratic policy goals.