英国制药股因美国药品定价协议而上涨,推动富时 100 指数创下历史新高。
UK pharma stocks rose on a U.S. drug pricing deal, boosting the FTSE 100 to a record high.
国防控股PLC股份在宣布了用于实时军事行动的第二分类人工智能系统后有所上升,该系统侧重于边缘计算和安全数据处理。
Defence Holdings PLC shares rose after announcing a second classified AI system for real-time military operations, focusing on edge computing and secure data processing.
包括阿斯利康和葛兰素史克在内的英国制药股因美国与辉瑞达成药品定价协议的消息而上涨,该协议提供大幅折扣以换取关税豁免和监管确定性。
UK pharma stocks, including AstraZeneca and GSK, jumped on news of a U.S. drug pricing deal with Pfizer offering deep discounts in exchange for tariff exemptions and regulatory certainty.
与此同时,博彩公司 Flutter 和 Entain 面临潜在的增税,分析师预测 EBITDA 影响不大。
Meanwhile, gambling firms Flutter and Entain face potential tax hikes, with analysts forecasting modest EBITDA impacts.
Gregs股份上升了7%,尽管同样的商店销售量下降,商店目标降低。
Greggs shares rose 7% despite declining same-store sales and a reduced store target.
Taylor Wimpey承认市场条件较软,但提出了长期目标,并引述了强势订货簿。
Taylor Wimpey acknowledged softer market conditions but raised long-term targets, citing strong order books.
Reckitt Bencickiser公司显示出复苏的迹象,UBS公司预测销售增长会改善。
Reckitt Benckiser showed signs of recovery, with UBS forecasting improved sales growth.
FTSE 100创下历史新高, 由药效增益驱动, 而美国市场则在政府关闭及即将推出的劳工数据中, 呈现出喜忧参半的信号。
The FTSE 100 hit a record high, driven by pharma gains, while U.S. markets showed mixed signals amid a government shutdown and upcoming labor data.
Topps Tiles 因强劲的销售、利润率的提高和新任首席执行官的任命而飙升 9.5%。
Topps Tiles surged 9.5% on strong sales, margin improvements, and a new CEO.