Trump在关于健康和公平的辩论中恢复了2013-2015年学生健康测试。
Trump reinstates 2013-era fitness test for students amid debate over health and fairness.
总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)于2025年7月恢复了总统健身测试, 恢复了2013年中止的一项计划, 通过跑步、俯卧撑和弹性测试等活动衡量学生身体表现。
President Donald Trump revived the Presidential Fitness Test in July 2025, reinstating a program discontinued in 2013 that measures students’ physical performance through activities like running, push-ups, and flexibility tests.
这场运动旨在解决儿童肥胖症和无活动率上升的问题,由卫生与人类服务部秘书罗伯特·肯尼迪(Robert F. Kennedy Jr.)牵头,引发了辩论,家长和专家对心理健康、自尊和公平表示关切,特别是对体育程度较低的学生而言。
The move, aimed at addressing rising childhood obesity and inactivity, is being led by Health and Human Services Secretary Robert F. Kennedy Jr. and has sparked debate, with parents and experts expressing concerns about mental health, self-esteem, and fairness, especially for less athletic students.
虽然支持者强调促进身体健康和问责的好处,但批评者敦促采取更具包容性的办法,优先考虑享受、无障碍和总体福祉,而不是竞争基准。
While supporters highlight the benefits of promoting physical wellness and accountability, critics urge a more inclusive approach that prioritizes enjoyment, accessibility, and overall well-being over competitive benchmarks.
实施细节仍在拟订中。
Implementation details remain under development.