国防部长Pete Hegseth和Donald Trump宣布进行大规模军事改革, 目标是多样化方案和性别中立政策,
Defense Secretary Pete Hegseth and Donald Trump announced a major military overhaul targeting diversity programs and gender-neutral policies, citing readiness and loyalty.
2025年9月30日, 国防部长Pete Hegseth和前总统Donald Trump宣布全面整顿美军, 承诺取消他们所谓的“有毒意识形态垃圾”及政治正确政策。
On September 30, 2025, Defense Secretary Pete Hegseth and former President Donald Trump announced a sweeping overhaul of the U.S. military, pledging to eliminate what they called "toxic ideological garbage" and politically correct policies.
他们在Quantico举行的匆忙活动上发言,批评目前的多样性、公平和包容举措、不分性别的健身标准以及他们声称的领导能力做法破坏了准备和纪律。
Speaking at a hastily convened event in Quantico, they criticized current diversity, equity, and inclusion initiatives, gender-neutral fitness standards, and leadership practices they claim undermine readiness and discipline.
行政计划将军队的重点重新放在传统价值观、战斗效力和忠诚上,改革预计将包括培训、晋升和人事政策的改变。
The administration plans to refocus the military on traditional values, combat effectiveness, and loyalty, with reforms expected to include changes to training, promotions, and personnel policies.
虽然没有公布具体细节,但公告引起了退伍军人、民权倡导者和军事领导人对士气、包容性和体制稳定的潜在影响的关切。
While specific details were not released, the announcement sparked concern among veterans, civil rights advocates, and military leaders about the potential impact on morale, inclusivity, and institutional stability.