圣地亚哥县扩大了对监护期间死亡的监督范围,将医疗服务提供者也包括在内,目的是在2006年以来250名囚犯死亡后加强问责制。
San Diego County expands oversight of in-custody deaths to include medical providers, aiming to improve accountability after 250 jail deaths since 2006.
圣地亚哥县监事委员会投票4-1,扩大公民执法审查委员会的权力,使其能够调查涉及县雇员或承包商,包括警长或缓刑部门下属的医疗服务提供者的被控死亡案件。
The San Diego County Board of Supervisors voted 4-1 to expand the Citizens Law Enforcement Review Board’s authority, allowing it to investigate in-custody deaths involving county employees or contractors, including medical providers under the sheriff or probation departments.
新的规则要求调查在一年内完成,禁止一年后自动撤销案件,并规定优先处理被拘押死亡案件——即使是被归类为自然死亡的案件——但重审已结案件能力有限。
The new rules require investigations to be completed within a year, prohibit automatic case dismissals after a year, and mandate prioritizing in-custody death cases—even those classified as natural—with limited ability to reopen closed cases.
这些变化是在2006年以来有250名囚犯死亡之后发生的,目的是加强问责制,特别是在有人批评医疗服务提供者以前被排除在监督之外之后。
The changes follow 250 jail deaths since 2006 and aim to improve accountability, especially after criticism that medical providers were previously excluded from oversight.
监督员Monica Montgomery Step呼吁为透明和公正采取必要行动,而监督员Jim Desmond则以现有医疗条例为由表示反对。
Supervisor Monica Montgomery Steppe called the move necessary for transparency and justice, while Supervisor Jim Desmond opposed it, citing existing medical regulations.
倡导者们欢迎改革,治安官办公室支持独立审查,但反对扩大。
Advocates welcomed the reforms, and the sheriff’s office supported independent reviews but opposed the expansion.