一辆红色黑蛇被安全地从Kiama附近的一辆汽车上移走,这是与交配季节有关的蛇营救激增的一部分。
A red-bellied black snake was safely removed from a car near Kiama, part of a surge in snake rescues linked to mating season.
九月28日, 一只长1.5米的红腹黑蛇被安全地从基亚马喷孔附近的下移除, 吸引了人群, 蛇捕捉者格伦·皮考克将这只平静但不情愿的爬行动物提取出来.
A 1.5-meter red-bellied black snake was safely removed from under a ute near Kiama Blowhole on September 28, drawing a crowd as snake catcher Glen Peacock extracted the calm but reluctant reptile.
蛇可能搭乘了一条马车,这是男性蛇在交配季节旅行很远时常见的情况。
The snake likely hitched a ride, a common occurrence as male snakes travel far during mating season.
这标志着一周内第四条蛇从一辆汽车中解救出来,包括瓦里拉的一只皮龙和Gerringong的另一条红腹黑蛇。
This marked the fourth snake rescue from a vehicle in a week, including a python in Warilla and another red-bellied black in Gerringong.
孔雀警告说,当人们试图对付蛇时,大多数蛇会咬人,并强调需要保持安全距离,并召唤专业人员。
Peacock warned that most snake bites happen when people attempt to handle snakes, emphasizing the need to keep a safe distance and call professionals.
威尔顿最近发生的一起案例显示,一名妇女在试图保护她的狗时被东部棕色蛇咬伤后住院治疗,这凸显了人类干涉的危险。
A recent case in Wilton saw a woman hospitalized after being bitten by an eastern brown snake while trying to protect her dog, underscoring the dangers of human interference.