在英国的研究中,睡眠差与大脑衰老有关,每一次睡眠分数下降,大脑年龄增加6个月。
Poor sleep linked to brain aging in UK study, with each sleep score drop adding six months to brain age.
由27 500名英国生物库参与者进行的一项大型研究将睡眠不良与大脑加速老龄化联系起来,那些睡眠质量措施得分低的人的大脑似乎平均比实际年龄大一岁。
A large study of 27,500 UK Biobank participants links poor sleep to accelerated brain aging, with those scoring low on sleep quality measures having brains that appear, on average, one year older than their actual age.
研究人员利用磁共振扫描和机器学习发现,睡眠得分每下降一个百分点,就与大脑年龄差距增加六个月相关。
Using MRI scans and machine learning, researchers found that each one-point drop in sleep score correlated with a six-month increase in the brain-age gap.
低级炎症占这一链接的10%以上,表明它可能是一个关键机制。
Low-grade inflammation explained over 10% of this link, suggesting it may be a key mechanism.
2025年10月1日在eBio Medicine发表的调查结果表明,改善睡眠有助于减缓大脑老龄化和减少认知下降风险,尽管自我报告的数据和普遍健康的参与者群限制了广泛适用性。
The findings, published in eBioMedicine on October 1, 2025, indicate that improving sleep could help slow brain aging and reduce cognitive decline risk, though self-reported data and the generally healthy participant pool limit broad applicability.