Labubu娃娃的受欢迎率将Pop Mart推向2024年178B美元的收入,
The Labubu doll’s popularity drove Pop Mart to $1.78B in 2024 revenue, fueled by blind boxes and collectible demand.
Labu娃娃以其怪异的笑脸闻名,已成为Zen Z和千禧年成年人中的一种全球现象,使Pop Mart在2024年的收入达到17.8亿美元,年同比增长106.9%,这要归功于其盲盒形式和可收集的吸引力。
The Labubu doll, known for its quirky grin, has become a global phenomenon among Gen Z and Millennial adults, driving Pop Mart to $1.78 billion in 2024 revenue—a 106.9% year-on-year increase—thanks to its blind box format and collectible appeal.
不只是玩具,它被视为时尚声明,投资, 和地位符号, 稀有版本销售成千上万。
More than a toy, it's seen as a fashion statement, investment, and status symbol, with rare editions selling for tens of thousands.
通过负担得起的配件,特别是Temu等平台的配件定制,助长了这一趋势,而eBay和Facebook市场等有限的官方释放和转售市场满足了高需求。
Customization through affordable accessories, especially from platforms like Temu, fuels the trend, while limited official releases and resale markets like eBay and Facebook Marketplace meet high demand.
澳大利亚的收藏品市场预计到2030年将每年增长8.6%,而盲人箱玩具则将增长7.7%,因此,狂潮没有减速的迹象。
With the Australian collectibles market projected to grow 8.6% annually through 2030 and blind box toys at 7.7%, the craze shows no signs of slowing.