爱尔兰老年人害怕因负担不起的供暖而造成致命的寒冷,超过300 000个家庭欠下能源债务。
Irish seniors fear deadly cold due to unaffordable heating, with over 300,000 households in energy debt.
爱尔兰年长者越来越担心今年冬天家庭取暖, 独居者报告说, 随着电费上涨, 超过30万户家庭因缺电而普遍担心能源贫穷。
Older adults in Ireland are increasingly anxious about affording home heating this winter, with ALONE reporting widespread fear over energy poverty as bills rise and over 300,000 households fall into electricity arrears.
几乎一半独居的老年人在没有政府支助的情况下面临贫困风险,由于长期状况和流动问题,卫生官员警告说,暖气不够,造成严重危险。
Nearly half of older people living alone are at risk of poverty without government support, and health officials warn inadequate warmth poses serious dangers due to chronic conditions and mobility issues.
该慈善组织敦促政府在即将到来的预算中优先提供有针对性的援助,以防止危及生命的寒冷。
The charity is urging the government to prioritize targeted assistance in the upcoming budget to prevent life-threatening cold.