印度外交部长向中国国庆节致敬,敦促在领导人承诺对话、贸易与和平之后改善关系。
India's foreign minister saluted China's National Day, urging improved ties after leaders pledged dialogue, trade, and peace.
印度外交部长S Jaishankar在中国第76国庆日向中国致意,表示希望稳定和重建双边关系。
Indian External Affairs Minister S Jaishankar extended greetings to China on its 76th National Day, expressing hope for stabilizing and rebuilding bilateral relations.
在此之前,莫迪总理和习近平主席于9月在上合组织首脑会议上会晤,双方领导人在会上承认取得了进展,包括边界脱离接触及边界和平。
This follows a September meeting between Prime Minister Modi and President Xi Jinping at the SCO Summit, where both leaders acknowledged progress, including border disengagement and peace along the frontier.
他们重申承诺通过对话解决边界问题,通过旅游和直接航班加强人与人之间的联系,扩大贸易,同时减少贸易赤字。
They reaffirmed commitment to resolving the boundary issue through dialogue, enhancing people-to-people ties via tourism and direct flights, and expanding trade while reducing the trade deficit.
两国强调合作而不是竞争,呼吁印度和中国的发展伙伴对区域稳定和多极世界至关重要。
Both nations emphasized cooperation over rivalry, calling India and China development partners essential to regional stability and a multipolar world.