南非正在监狱中推出手机干扰器,以在勒索团伙和安全失灵之后制止囚犯主导的犯罪。
South Africa is rolling out cellphone jammers in prisons to stop inmate-led crime, following an extortion ring and security failures.
南非监狱,包括开普敦的Pollsmoor监狱,正逐步采用手机信号阻隔技术,以遏制囚犯主导的犯罪,如敲诈勒索和合同杀人。
South African prisons, including Pollsmoor in Cape Town, are moving toward implementing cellphone signal-blocking technology to curb inmate-led crimes like extortion and contract killings.
此前有报道称监狱内有一个勒索团伙在活动,促使开普敦市长乔丁·希尔-刘易斯敦促迅速采取行动。
The push follows reports of an extortion ring operating from within the prison, prompting Cape Town Mayor Geordin Hill-Lewis to urge swift action.
惩教事务部长Pieter Groenewald确认正在进行招标进程,而国家惩教事务专员Samuel Thobakgale则强调要谨慎展开,以避免干扰法律沟通。
Correctional Services Minister Pieter Groenewald confirmed a tender process is underway, while National Correctional Services Commissioner Samuel Thobakgale emphasized careful rollout to avoid disrupting legal communications.
这一举措是在调查安全漏洞,包括错误释放囚犯和据称的电话走私时采取的,官员们设法加强监狱安全和防止设施内部的刑事协调。
The initiative comes amid investigations into security lapses, including an erroneous inmate release and alleged phone smuggling, with officials seeking to strengthen prison security and prevent criminal coordination from within facilities.