科学家在沙特阿拉伯发现了12 000年的动物雕刻,证明人类生活在沙特阿拉伯比人们想象的要早得多。
Scientists found 12,000-year-old animal carvings in Saudi Arabia, proving humans lived there far earlier than believed.
研究人员在沙特阿拉伯北部发现了12 000年之久的生命体积动物的岩石雕刻物,包括骆驼、瞪羚和一只极乐动物,比以前想象的要早得多地揭示了人类在沙漠中的居住情况。
Researchers have discovered 12,000-year-old rock carvings of life-size animals, including camels, gazelles, and an auroch, in northern Saudi Arabia, revealing human habitation in the desert far earlier than previously believed.
在狭窄的岩壁上用圆形石块雕刻的雕刻需要精确的技能。
The engravings, made with wedge-shaped stones on narrow rock ledges, required precise skill.
一根埋藏的岩石镐帮助确定了这门艺术的年代,证实了人类的存在比想象的早了大约 2,000 年。
A buried rock pick helped date the art, confirming human presence about 2,000 years earlier than thought.
调查结果挑战假设,该区域在干旱期间无法居住,这表明人们利用季节性水源适应情况,并可能旅行去遇到草原般的动物。
The findings challenge assumptions that the region was uninhabitable during dry periods, suggesting people adapted using seasonal water sources and possibly traveled to encounter animals like the auroch.
该发现刊登在《自然通信》上,揭示了中东早期人类生活和艺术表现形式。
The discovery, published in Nature Communications, sheds light on early human life and artistic expression in the Middle East.