利比里亚首席大法官在任命他的儿子(一名法学院学生)为地方法官时面临强烈的反对,尽管有法律上的理由,却引发了裙带关系问题。
Liberia’s Chief Justice faces backlash for appointing his son, a law student, as magistrate, sparking nepotism concerns despite legal justifications.
利比里亚首席大法官亚尔米·基基·格贝赛 (Yarmie Quiqui Gbeisay) 因任命他的三年级法学院学生儿子为副地方法官而面临公众强烈反对,引发了人们对裙带关系和司法廉洁的担忧。
Liberia’s Chief Justice Yarmie Quiqui Gbeisay faces public backlash for appointing his son, a third-year law student, as an associate magistrate, sparking concerns over nepotism and judicial integrity.
首席大法官在约瑟夫·博阿凯总统的支持下,为这项动议辩护,指出这项动议遵循法律程序,并基于案情实质。
The Chief Justice defended the move, stating it followed legal procedures and was based on merit, with President Joseph Nyuma Boakai’s support.
包括Nancy F. Sammy法官在内的批评者认为,任命绕过了正式的征聘和培训,损害了择优晋升和司法独立。
Critics, including Judge Nancy F. Sammy, argue the appointment bypasses formal recruitment and training, undermining merit-based advancement and judicial independence.
Sammy和其他法官的一封信警告说,这项裁决有可能使司法机构政治化,损害公众的信任。
A letter from Sammy and other judges warned the decision risks politicizing the judiciary and eroding public trust.
虽然2014年《行为守则》禁止任人唯亲,但首席大法官坚持认为他的行动是合法的。
While the 2014 Code of Conduct bans nepotism, the Chief Justice maintains his actions were lawful.
争议凸显了利比里亚司法部门遵守法律与道德标准之间目前存在的紧张关系。
The controversy highlights ongoing tensions between legal compliance and ethical standards in Liberia’s judiciary.