在中国景德镇,前厂长刘自力将废弃的遗址复兴为桃溪川,这是一个繁荣的艺术区,在保护遗产的同时促进陶瓷创新和社区。
In Jingdezhen, China, former factory manager Liu Zili revived abandoned sites into Taoxichuan, a thriving arts district preserving heritage while fostering ceramic innovation and community.
在中国历史古老的陶瓷城市Jingdezhen,前工厂经理Liu Zili领导了一次复兴,将废弃的工业场地改为Taoxichuan,这是2015年启动的创意区。
In Jingdezhen, China’s historic porcelain city, former factory manager Liu Zili led a revival by transforming abandoned industrial sites into Taoxichuan, a creative district launched in 2015.
该项目吸引了136 000多名居民和4 000多名国际艺术家,培育了一个充满活力的艺术界,而不是将旧的车间出售给房地产。
Preserving old workshops instead of selling them for real estate, the project attracted over 136,000 residents and more than 4,000 international artists, fostering a vibrant arts community.
有了负担得起的住房和低租金,它已成为陶瓷创新的枢纽,到2024年创收近10亿元,并赢得国家和国际对遗产保护的认可。
With affordable housing and low rents, it has become a hub for ceramic innovation, generating nearly 1 billion yuan in revenue by 2024 and earning national and international recognition for heritage preservation.
当地被称为 " 城市同伴 " 的刘氏(Liu)将真实性和连续性放在首位,抵制商业化以维系该地区的艺术精神。
Liu, known locally as “Companion of the City,” prioritizes authenticity and continuity, resisting commercialization to sustain the area’s artistic spirit.