保险人的现金出价可能不足以支付修理费用,警告什么? 促请房主首先获得详细的估算。
Insurers' cash offers may fall short of repair costs, warns Which?, urging homeowners to get detailed estimates first.
哪个消费者团体?
Consumer group Which?
警告房主仔细评估保险公司的现金结算,因为它们可能无法支付全部修理费用,从而导致意外开支。
is warning homeowners to carefully evaluate cash settlements from insurers, as they may not cover full repair costs, leading to unexpected expenses.
对2,804名索赔人的调查发现,38%的索赔人收到现金付款,往往不足以进行修理,例如North Devon的Sarah Richards的情况就是一例。
A survey of 2,804 claimants found 38% received cash payouts, often insufficient for repairs, as seen in cases like Sarah Richards from North Devon.
哪一个? Which?
Which?
在接受报价前征求详细估算意见,并向《公平竞争法》提出超级申诉,提出对保险公司鼓励直接修理而不是现金付款的担心。
advises seeking detailed estimates before accepting offers and has launched a super-complaint to the FCA, citing concerns over insurers’ incentives to favor cash payouts over direct repairs.