加沙流离失所的儿童长期遭受战争创伤,需要紧急精神保健和稳定的复原环境。
Gaza’s displaced children suffer lasting trauma from war, requiring urgent mental health care and stable environments for recovery.
加沙儿童因战争而流离失所,现在在像阿联酋这样的收容国,他们面临着因损失、受伤和生活中断而造成的严重的身心创伤,专家警告说,长期压力对发展造成持久影响。
Gaza’s children, displaced by war and now in host countries like the UAE, face severe physical and psychological trauma from loss, injury, and disrupted lives, with experts warning of lasting developmental impacts from chronic stress.
儿童基金会估计,三分之一需要心理健康支助,而医生则强调情感表达的安全空间对愈合至关重要。
UNICEF estimates one-third need mental health support, while doctors stress safe spaces for emotional expression as vital to healing.
尽管为获得医疗而撤离,但痛苦的规模仍然巨大,有数千人死亡或失踪。
Despite evacuations for medical care, the scale of suffering remains vast, with thousands dead or missing.
专业人员强调,长期恢复需要稳定的环境、文化联系和创伤知情护理,以防止暴力循环。
Professionals emphasize that long-term recovery requires stable environments, cultural connection, and trauma-informed care to prevent cycles of violence.
批评国际无所作为,特别是澳大利亚等国家无所作为,而这些国家对加沙的沉默被视为持续伤害的同谋,因此愈演愈烈。
Criticism grows over international inaction, particularly from nations like Australia, whose silence on Gaza is seen as complicity in ongoing harm.