前ANZ贸易商Etienne Alexiou给予豁免权,承认撒谎,并在2015年开枪时发表性别歧视言论。
Former ANZ trader Etienne Alexiou granted immunity, admitted lying and making sexist remarks in case over 2015 firing.
参与长达十年的法律斗争的前ANZ交易员Etienne Alexiou因2015年被解雇而被授予保护, 在联邦法院听证会期间免受自责.
Former ANZ trader Etienne Alexiou, involved in a decade-long legal battle over his 2015 dismissal, was granted protection from self-incrimination during a federal court hearing.
他承认向公司监管机构撒谎,并对女性发表冒犯性、非人化的言论,包括对女儿学校的老师进行评分和讨论性接触。
He admitted to lying to a corporate regulator and making offensive, dehumanizing remarks about women, including rating teachers at his daughter’s school and discussing sexual encounters.
在与银行账单互换利率丑闻有关的诉讼过程中披露的这些评论,是有关其解雇是因不当行为还是因举报而遭报复这一更广泛争议的一部分。
The comments, revealed during proceedings tied to the bank bill swap rate scandal, are part of a broader dispute over whether his firing was due to misconduct or retaliation for whistleblowing.
案件预计持续六周,但仍未得到解决。
The case, expected to last six weeks, continues without a resolution.