中国建造的隧道二号正在推进悉尼的西港隧道,取代水下管道计划,以减少环境影响。
A Chinese-built tunneling duo is advancing Sydney’s Western Harbour Tunnel, replacing a submerged tube plan to cut environmental impact.
一个中澳伙伴关系正在利用两台中国建造的大型隧道无趣机器推进悉尼的西港隧道项目,每台机器超过4,000公吨,长113米,配有智能自动系统,用于海底50米以下的水下挖掘。
A Sino-Australian partnership is advancing Sydney’s Western Harbour Tunnel project using two massive Chinese-built tunnel boring machines, each over 4,000 metric tons and 113 meters long, equipped with intelligent, automated systems for underwater excavation up to 50 meters below sea level.
这些机器由中国铁路工程设备组设计,到2028年将挖出1.5公里长的6.5公里三行隧道,取代早先的海底管道计划,以减少对环境和社区的影响。
The machines, designed by China Railway Engineering Equipment Group, will excavate 1.5 kilometers of a 6.5-kilometer three-lane tunnel by 2028, replacing an earlier submerged tube plan to reduce environmental and community impact.
Acciona Construction Australia Acciona Acciona Construction Australia赞扬这项合作和机器的先进能力,强调尽管最初存在文化和语言障碍,但跨界团队合作取得成功。
Acciona Construction Australia praised the collaboration and the machines’ advanced capabilities, highlighting successful cross-border teamwork despite initial cultural and language barriers.
该项目标志着南半球的一个重大工程里程碑,反映出全球对中国基础设施技术的信心日益增强。
The project marks a major engineering milestone in the Southern Hemisphere and reflects growing global confidence in Chinese infrastructure technology.