英国要求警方披露共济会关系;工党承诺提供青年就业机会,而移民改革正在推进。
UK to require police to disclose Freemasonry ties; Labour pledges youth jobs, while immigration reforms advance.
在透明的努力下,联合王国警察可能很快被要求披露Femasonry成员身份,而劳工局的新总理承诺保证为失业超过18个月的青年提供有偿工作。
UK police may soon be required to disclose Freemasonry membership amid transparency efforts, while Labour’s new chancellor pledged guaranteed paid work for youth unemployed over 18 months.
在Hydebank的一个监狱方案为囚犯提供家庭暴力讲习班,一个乌克兰青少年尽管战时流离失所,却在剑桥获得一个地方。
A prison program in Hydebank offers domestic violence workshops to inmates, and a Ukrainian teen earned a Cambridge place despite war displacement.
一名残疾的Post Office丑闻受害者只得到15%的索赔要求,这突显了正在进行的补救问题。
A disabled Post Office scandal victim received only 15% of claimed compensation, highlighting ongoing redress issues.
同时,内政大臣提议对定居地位进行“良好的公民考试”和收入要求,这是更广泛的移民改革的一部分。
Meanwhile, the Home Secretary proposed a "good citizen test" and income requirements for settled status, part of broader immigration reforms.