韩国计划到2025年将其每周工作时间缩短至36小时,目的是促进工作与生活的平衡和出生率。
South Korea plans to cut its workweek to 36 hours by 2025, aiming to boost work-life balance and birth rates.
作为李载明总统关于改善工作与生活平衡、解决低出生率和经济停滞问题的承诺的一部分,韩国正在推进采用4.5天工作周的计划,将标准工作周从40小时减少到36小时而不削减工资。
South Korea is moving forward with plans to adopt a 4.5-day workweek, reducing the standard workweek from 40 to 36 hours without pay cuts, as part of President Lee Jae Myung’s pledge to improve work-life balance and address low birth rates and economic stagnation.
政府的目标是在2025年底之前提出一项法案,并组建一个工作队制定路线图,向企业提供奖励。
The government aims to introduce a bill by late 2025 and form a task force to develop a roadmap, offering incentives to businesses.
然而,商业集团警告不提高生产率而缩短工作时间会损害竞争力,特别是小公司的竞争力,因为韩国与其他发达经济体相比劳动生产率较低,人们对此感到担忧。
However, business groups warn shorter hours without productivity gains could hurt competitiveness, especially for small firms, amid concerns over South Korea’s low labor productivity compared to other advanced economies.