居民要求严格的喷气滑雪规则在近岸频繁违规后,
Residents demand stricter jet-ski rules after frequent near-shore violations despite safety zones.
新南威尔士州Brighton-le-Sands的居民正在敦促更严格地执行对喷气式斯基运营商的执法措施,因为海岸附近有安全问题,特别是在夏天。
Residents of Brighton-le-Sands, NSW, are urging stricter enforcement against jet-ski operators due to safety concerns near shore, especially during summer.
尽管有规定要求喷气式飞机在大多数地区离海岸60米,在植物湾等禁区200米,但操作员经常被观察太近。
Despite rules requiring jet-skis to stay 60 meters from shore in most areas and 200 meters in restricted zones like Botany Bay, operators are frequently observed too close.
虽然喷气式斯基飞机事故总发生率正在下降,但在经常因碰撞而发生的严重伤害事件中,这类事故仍然占过多。
Although overall jet-ski accident rates are declining, they remain over-represented in serious injury incidents, often from collisions.
新南威尔士州运输业正在审查许可证的变更,包括更高的年龄限制和强制性实践培训。
Transport for NSW is reviewing licensing changes, including higher age limits and mandatory practical training.
Bayside Council支持由州牵头使用闭路电视进行镇压, 鼓励居民向执行水安全条例的海洋新南威尔士州报告不安全的行为。
Bayside Council supports a state-led crackdown using CCTV and encourages residents to report unsafe behavior to Maritime NSW, which enforces water safety regulations.