旁遮普省仍在等待莫迪总理允诺的1 600卢比洪水救济,
Punjab still awaits Rs 1,600 crore in flood relief promised by PM Modi despite state's urgent demands.
旁遮普尚未收到莫迪总理承诺的1 600卢比洪水救济援助, 尽管要求为数十年来最严重的洪水造成的损失赔偿20 000卢比。
Punjab has not received the Rs 1,600 crore flood relief aid promised by Prime Minister Modi, despite demanding Rs 20,000 crore in compensation for damages from the worst floods in decades.
财政部长Harpal Singh Cheema说,国家正在通过一项康复法案和主要立法推进恢复工作,同时批评BJP司法协助项目提前离开议会并举行模拟会议。
Finance Minister Harpal Singh Cheema said the state is advancing recovery efforts through a rehabilitation bill and key legislation, while criticizing BJP MLAs for leaving the assembly session early and holding a mock session.
旁遮普议会一致通过了一项要求联邦支持的决议,谴责中央政府缺乏反应和推迟资金转移。
The Punjab Assembly unanimously passed a resolution demanding federal support, condemning the central government’s lack of response and delayed fund transfers.
首席部长Bhagwant Mann宣布了包括作物和家庭补偿在内的救济措施,预期在Diwali之前会得到援助,并计划会见内政部长Amit Shah以获得进一步援助。
Chief Minister Bhagwant Mann announced relief measures including crop and home compensation, with aid expected before Diwali, and plans to meet Home Minister Amit Shah for further assistance.