NSPCC与安德鲁王子断绝了关系, 因为文件显示他在2000年慈善之旅期间住在杰弗里·埃普斯坦的豪宅。
The NSPCC cut ties with Prince Andrew over documents showing he stayed at Jeffrey Epstein’s mansion during a 2000 charity trip.
NSPCC正式与安德鲁王子疏远, 因为文件显示他住在Jeffrey Epstein棕榈滩豪宅,
The NSPCC has formally distanced itself from Prince Andrew after documents revealed he stayed at Jeffrey Epstein’s Palm Beach mansion during a 2000 taxpayer-funded trip promoting the charity.
记录显示Andrew搭乘Epstein的私人飞机, 在庄园接受了按摩。
The files show Andrew flew on Epstein’s private jet and received a massage at the estate.
该慈善组织于2009年终止了与安德鲁的联系,重申谴责Epstein的罪行。
The charity, which ended ties with Andrew in 2009, reiterated its condemnation of Epstein’s crimes.
约克公爵夫人曾称Epstein为“超级朋友”, 导致她被多个慈善组织抛弃。
A 2011 email surfaced showing the Duchess of York once called Epstein a “supreme friend,” leading to her being dropped by multiple charities.
揭露的真相激起了对夫妻双方未来在皇室活动中的角色的猜测,并引起人们对查尔斯国王处理这一局面的担忧。
The revelations have fueled speculation about the couple’s future role in royal events and raised concerns over King Charles’s handling of the situation.