自2014年以来,印度的纳萨尔暴力显著下降,800多名好战分子投降,红走廊现已基本平息。
India's Naxal violence has dropped significantly since 2014, with over 800 militants surrendering and the Red Corridor now largely subdued.
联合内政部长阿米特·沙阿(Amit Shah)说,莫迪政府打破了纳萨尔主义的支柱,宣布曾经害怕的“红走廊”是过去的事。
Union Home Minister Amit Shah said the Modi government has broken the backbone of Naxalism, declaring the once-feared “Red Corridor” a thing of the past.
他列举了自2014年以来暴力和受影响地区急剧下降的情况,包括情报、协调的改善,以及导致800名纳撒利人投降和数百人被捕的双重安全战略。
He cited sharp declines in violence and affected districts since 2014, crediting improved intelligence, coordination, and a dual security–surrender strategy that led to 800 Naxalite surrenders and hundreds of arrests.
Shah重申了在2026年3月31日之前消除武装的纳xalism的目标,强调必须切断其意识形态和金融网络。
Shah reaffirmed the goal to eliminate armed Naxalism by March 31, 2026, stressing the need to cut off its ideological and financial networks.