专家警告维多利亚不要扩大选择性学校,担心不平等和隔离现象加剧。
Experts warn Victoria against expanding selective schools, fearing increased inequality and segregation.
专家警告维多利亚不要扩大其选修学校系统,指出有可能加深社会分裂和加剧教育不平等。
Experts warn Victoria against expanding its select-entry school system, citing risks of deepening social divisions and worsening educational inequality.
新南威尔士州有43所选择性学校为来自富裕背景的高成绩学生服务,研究显示,这些学校主要招收来自社会经济地位高的家庭的学生,往往排斥处境不利的学生和土著学生。
While some point to New South Wales’ model—where 43 selective schools serve high-achieving students from affluent backgrounds—research shows these schools primarily enroll students from high socioeconomic status families, often excluding disadvantaged and Indigenous students.
维多利亚州四所选入学校和专家方案每年向大约5 700名申请人提供约1 000个名额,并取得强劲的 VCE 结果,但专家认为,这些结果反映了学生背景,而不是选择性模式本身。
Victoria’s four select-entry schools and specialist programs offer around 1,000 spots annually to roughly 5,700 applicants, with strong VCE results, but experts argue these outcomes reflect student background, not the selective model itself.
批评者,包括Trevor Cobbold和Deakin大学的Emma Rowe(Emma Rowe)都说,扩大这类学校不会改善公平,会集中在非选择性学校的不利地位,并有可能巩固澳大利亚已经隔离的教育制度。
Critics, including Trevor Cobbold and Deakin University’s Emma Rowe, say expanding such schools would not improve equity, could concentrate disadvantage in non-selective schools, and risks entrenching Australia’s already segregated education system.
相反,他们敦促实行入学率配额和其他公平措施。
They urge enrollment quotas and other equity measures instead.
历史差异 — — 新南威尔士州19世纪的制度和维多利亚州因私立学校反对而受阻的努力 — — 帮助解释了目前的差距,但专家们告诫不要在不解决系统性不平等问题的情况下复制新南威尔士州的模式。
Historical differences—NSW’s 19th-century system versus Victoria’s blocked efforts due to private school opposition—help explain the current gap, but experts caution against replicating NSW’s model without addressing systemic inequities.