丹麦禁止所有民用无人机,9月29日至10月29日。 3项涉及军事地点附近的安全问题,对违规行为处以罚款或监禁。
Denmark bans all civilian drones Sept. 29–Oct. 3 over security concerns near military sites, with fines or prison for violations.
丹麦禁止在9月29日至10月3日期间在全国范围内进行所有民用无人机飞行,原因是无人机在军事基地附近发生了可疑活动,导致F-35战斗机部署,并在欧盟峰会前加强了安全.
Denmark has banned all civilian drone flights nationwide from September 29 to October 3 due to suspicious drone activity near military sites, prompting F-35 fighter jet deployments and heightened security ahead of the EU summit.
这一行动是在多次未经证实的目击事件和对外国可能介入的关切之后采取的。
The move follows multiple unconfirmed sightings and concerns over potential foreign involvement.
同时,作为重大结构调整的一部分,Novo Nordisk正在丹麦解雇5 000名雇员。
Meanwhile, Novo Nordisk is laying off 5,000 employees in Denmark as part of a major restructuring.
在金融部门,自2014年以来,国际工人增加了两倍,现在占劳动力的近10%。
In the financial sector, international workers have tripled since 2014, now making up nearly 10% of the workforce.
Radikale Ventre警告人们不要对大学入学进行政治干预,预计哥本哈根将看到气温约16至18摄氏度的干燥、薄湿的天气。
Radikale Venstre warns against political interference in university admissions, and Copenhagen is expected to see dry, breezy weather with temperatures around 16–18°C.