中国作家贺建明(He Jianming), 69岁, 记录新疆70年来的发展,
Chinese writer He Jianming, 69, documents Xinjiang’s 70-year development through immersive reporting, highlighting environmental successes and ethnic unity.
中国非虚构作家贺建明(He Jianming)以沉浸的报导闻名, 每天继续写4000至5000个字。
At 69, Chinese nonfiction writer He Jianming, known for his immersive reporting, continues writing 4,000 to 5,000 words daily.
在2024年和2025年,他五次访问了新疆,共采访近300名当地人78天。
In 2024 and 2025, he visited Xinjiang five times, spending 78 days interviewing nearly 300 locals.
他的新书《诗地:新疆纪事》分三部分,详细介绍了该区域70年的发展,重点是在Taklimakan沙漠周围修建3000公里的绿色屏障和450公里的生态走廊等环境项目。
His new book, A Poetic Land: A Xinjiang Chronicle in Three Parts, details seven decades of the region’s development, focusing on environmental projects like a 3,000-km green barrier around the Taklimakan Desert and a 450-km ecological corridor.
在每公顷收入高达15,000元的当地居民的支持下,这些努力将数千公顷的沙漠变为农田。
These efforts, supported by local residents earning up to 15,000 yuan per hectare, have transformed thousands of hectares of desert into farmland.
他以前曾受到Pomegratates Blossom的赞誉,这一作品象征着种族团结。
He previously gained acclaim for Pomegranates Blossom, a work symbolizing ethnic unity.
他是中国报导文学终身成就奖得主, 也是第一位获诺贝尔文学奖提名的中国非小说作者, 他计划至少继续记录新疆三年。
A recipient of China’s Lifetime Achievement Award for Reportage Literature and the first Chinese nonfiction author nominated for the Nobel Prize in Literature, He plans to continue documenting Xinjiang for at least three more years.