中国领导层审查并修订了其2026-2030年发展计划,强调改革、增长和安全。
China’s leadership reviewed and revised its 2026–2030 development plan, stressing reform, growth, and security.
中国共产党中央委员会政治局由习近平总书记担任主席,于2025年9月29日举行会议,审查关于第十五五年计划(2026-2030年)提案草案的反馈意见,并决定修订该文件,然后提交给定于10月20日至23日举行的第二十届中央委员会第四次全体会议。
The Communist Party of China's Central Committee Political Bureau, chaired by General Secretary Xi Jinping, held a meeting on September 29, 2025, to review feedback on draft proposals for the 15th Five-Year Plan (2026–2030) and decided to revise the document before submitting it to the fourth plenary session of the 20th Central Committee, set for October 20–23.
会议强调保持党的总体领导、以人为本的发展方针、高质量增长、培养新的生产力量、全面改革、扩大开放以及平衡市场效率与政府效能。
The meeting emphasized maintaining the Party’s overall leadership, a people-centered development approach, high-quality growth, the cultivation of new productive forces, comprehensive reforms, expanded openness, and balancing market efficiency with government effectiveness.
它还强调通过管理关键部门的风险,加强充分和严格的党自治,加强经济和社会进步方面的领导,从而保障发展和安全。
It also stressed safeguarding development and security by managing risks in key sectors and reinforcing full and rigorous Party self-governance to strengthen leadership in economic and social progress.