布里斯班(Brisbane)的7.1B奥运计划旨在通过可持续的基础设施、负担得起的住房和社区参与实现持久的好处。
Brisbane’s $7.1B Olympic plan targets lasting benefits through sustainable infrastructure, affordable housing, and community inclusion.
在2032年布里斯班奥运会之前,联邦和州政府支持一项71亿美元的计划,旨在将奥林匹克运动会转变为持久的公共利益。
Ahead of the 2032 Brisbane Olympics, a $7.1 billion plan backed by federal and state governments aims to transform the Games into a lasting public benefit.
昆士兰州技术大学的一份报告概述了避免以往失败的七项战略,强调可持续城市规划、地方经济发展和社区包容。
A Queensland University of Technology report outlines seven strategies to avoid past failures, emphasizing sustainable urban planning, local economic development, and community inclusion.
关键措施包括使基础设施与可再生能源等长期部门接轨,将运动员村转变为负担得起的住房,保护居民免遭流离失所,并确保场地在Games之后仍然有用。
Key measures include aligning infrastructure with long-term sectors like renewable energy, converting athlete villages into affordable housing, protecting residents from displacement, and ensuring venues remain useful post-Games.
该市优先重视公平发展、地方劳动力投资以及真正的社区和原住民协商。
The city is prioritizing equitable development, local workforce investment, and genuine community and First Nations consultation.
虽然从正式合同中删除了最初的气候积极承诺,但可持续设计、智能基础设施和数字规划工具旨在减少环境影响和拥堵。
While the initial climate-positive pledge was removed from the official contract, sustainable design, smart infrastructure, and digital planning tools aim to reduce environmental impact and congestion.
成功取决于大胆、协作的领导才能,其重点是在今后几十年建立一个更具复原力、更具包容性和可持续的城市。
Success depends on bold, collaborative leadership focused on creating a more resilient, inclusive, and sustainable city for decades to come.