联合王国对45 000人进行的民意调查表明,公众对生活费用、大力支持气候行动和经济公平以及不信任国家领导表示关切。
A UK poll of 45,000 shows public concern over living costs, strong support for climate action and economic fairness, and distrust in national leadership.
联合王国对45 000多人进行的主要民意调查表明,公众对生活费用普遍感到关切,许多人在购买食物和取暖等基本必需品方面挣扎不已。
A major UK poll of over 45,000 people reveals widespread public concern over the cost of living, with many struggling to afford basics like food and heating.
尽管对气候目标有些怀疑, 但大多数人支持到2050年时净零, 并相信气候变化威胁着他们的家庭。
Despite some skepticism about climate goals, a majority support net zero by 2050 and believe climate change threatens their families.
存在着对财富税和经济改革的有力支持,以减少不平等,大多数拒绝关于国家无政府状态或文化分裂的主张。
Strong backing exists for a wealth tax and economic reforms to reduce inequality, with most rejecting claims of national lawlessness or cultural division.
社会价值观 -- -- 多元文化、社区和平和公平治理 -- -- 表示对国家领导低信任,但对地方领导人高度信任。
The public values multiculturalism, community peace, and fair governance, expressing low trust in national leadership but high confidence in local leaders.
这些调查结论由绿色企业家Dale Vince委托,由TUC支持的无仇恨希望组织进行,挑战极右的叙事,强调对经济正义、气候行动和包容性政策的需求。
The findings, commissioned by Green entrepreneur Dale Vince and conducted by HOPE not hate with TUC support, challenge far-right narratives and highlight demand for economic justice, climate action, and inclusive policies.