大阪-坎赛博览会即将接近尾声时,车票问题和地震风险突显了挑战。
Ticket problems and earthquake risks highlight challenges as Osaka-Kansai Expo nears close.
距离大阪关西世博会闭幕还有三周时间,门票获取问题引发了人们对“死票”的担忧,而特别的“世博会感谢烟花”表演则向参观者致敬。
With three weeks left until the Osaka-Kansai Expo’s closure, ticket access issues have sparked concerns over "dead tickets," while a special "Expo Thanks Fireworks" display honored visitors.
10月13日的正式闭幕式将在博览会厅“戴帽子”举行,仅供客人参观,附近有公众观看。
The official closing ceremony on October 13 will be held at EXPO Hall “Shining Hat” for guests only, with public viewing available nearby.
自然变化继续改变日本, 包括石川县自2024年诺托地震后扩大的陆地面积,
Natural changes continue to reshape Japan, including Ishikawa Prefecture’s expanded land area from the 2024 Noto earthquake and scenic sea-of-clouds views at Takeda Castle and Lake Kussharo.
2025年初,入境旅游业上升近20%,引起对旅游业的过度关切。
Inbound tourism rose nearly 20% in early 2025, raising overtourism concerns.
日本南开河道地震风险目前估计为60%至90%以上。
Japan’s Nankai Trough earthquake risk is now estimated at 60% to over 90% in the next 30 years.
社交媒体对日语的影响十分普遍, 近90%的人承认其影响。
Social media’s impact on the Japanese language is widespread, with nearly 90% acknowledging its influence.
同时,皇帝和太后参加了在志贺举行的第79届全国体育节,体育重点活动包括Naoya Inooue与世界冠军纪录搭配, Hanshin Tigers在两年内首次赢得中央联盟冠军。
Meanwhile, the Emperor and Empress attended the 79th National Sports Festival in Shiga, and sports highlights included Naoya Inoue tying a world title record and the Hanshin Tigers winning their first Central League title in two years.