A100M 世界银行在巴基斯坦信德省开展的A100M太阳能项目正在被调查,因为据称存在欺诈行为,包括高涨的费用和虚假索赔。
A $100M World Bank solar project in Pakistan’s Sindh province is under probe for alleged fraud, including inflated costs and false claims.
在巴基斯坦信德省,世界银行资助的1亿美元的太阳能项目正在调查关于金融不当行为的指控,包括夸大定价和伪造进口记录。
A $100 million World Bank-funded solar project in Pakistan’s Sindh province is under investigation over allegations of financial misconduct, including inflated pricing and falsified import records.
官员们声称,每包太阳能包的合同为151美元,但进口数据表明实际费用低于50美元。
Officials claim solar kits were contracted at $151 each, but import data shows actual costs were under $50.
调查人员发现,国内制造的DC球迷被分发,而不是进口球迷,重复的账单被用来谎报超过1.27亿卢比进口税退款。
Investigators found that domestically made DC fans were distributed instead of imported ones, with duplicate bills used to falsely claim over Rs127 million in import duty refunds.
信德省政府以世界银行的监督为由否认错失行为, 但对于透明度和问责制仍感关切, 据报有56亿卢比的物价缺口及超过10亿卢比的可疑索偿。
The Sindh government denies wrongdoing, citing World Bank oversight, but concerns remain about transparency and accountability amid a reported Rs5.6 billion pricing gap and over Rs1 billion in questionable claims.
参议院正在对7名官员进行调查和传唤,尚未公布调查结果。
A Senate inquiry and summons of seven officials are ongoing, with no findings yet released.