卡拉奇奶农要求提高每公升牛奶价格50卢比,以支付不断上涨的费用,防止动物饥饿。
Karachi dairy farmers demand Rs50/liter milk price hike to cover rising costs and prevent animal starvation.
卡拉奇奶制品农民要求每升牛奶价格上涨50卢比, 投入成本增加30%, 与洪水有关的供应链中断造成每日损失30亿卢比。
Karachi dairy farmers are demanding a Rs50 per liter milk price increase, citing 30% higher input costs and flood-related supply chain disruptions that have caused daily losses of Rs3 billion.
有超过100万头牛和水牛在城市每天供应500万公升, 农民警告说,如果价格保持不变, 动物会饿死。
With over one million cattle and buffalo in the city supplying 5 million liters daily, farmers warn of animal starvation if prices remain unchanged.
他们敦促信德省政府在 10 月 1 日之前批准加息,否则将威胁要在首席部长府外举行抗议活动。
They urge the Sindh government to approve the hike by October 1, threatening protests outside the Chief Minister’s House otherwise.
目前的价格是每公升220卢比。
The current price is Rs220 per liter.