印度的GST 2.0改革,削减必需品和车辆税,目的是在节庆季节之前降低消费者成本。
India’s GST 2.0 reforms, slashing taxes on essentials and vehicles, aim to cut consumer costs ahead of the festive season.
印度全国发展协会领导人,包括安得拉邦和德里,正在推动GST 2.0改革,旨在降低基本商品价格,降低牛奶、药品和车辆等物品的税率,对教育产品实行零税。
NDA leaders across India, including Andhra Pradesh and Delhi, are promoting GST 2.0 reforms aimed at lowering prices on essential goods, with reduced tax rates on items like milk, medicines, and vehicles, and zero tax on education products.
在总理莫迪(Modi)的指引下,这项创举在节庆季节之前启动,预计将节省13%的杂货消费者和70,000的小型汽车消费者,同时促进销售和支持国内制造业。
The initiative, launched ahead of the festive season under Prime Minister Modi’s direction, is expected to save consumers 13% on groceries and ₹70,000 on small cars, while boosting sales and supporting domestic manufacturing.
官员敦促贸易商将储蓄转嫁给消费者,严格执行反牟利措施,并开通举报违规行为的热线(1915年)。
Officials urge traders to pass savings to consumers, with strict anti-profiteering enforcement and a hotline (1915) for reporting violations.
这场运动被称为“Dasara节礼物”, 以中低收入家庭为对象, 47%的基本商品现不在GST网之外,
The campaign, described as a 'Dasara festival gift,' targets low- and middle-income households, with 47% of essential goods now outside the GST net, enhancing affordability and economic growth.