在以色列加紧采取军事行动期间,哈马斯在加沙市与两名以色列人质失去联系,敦促停火以找到他们。
Hamas lost contact with two Israeli hostages in Gaza City during intensified Israeli military operations, urging a ceasefire to locate them.
哈马斯报告说,在加沙市,由于以色列加紧军事行动,包括地面推进和空袭,哈马斯与两名以色列人质失去接触,敦促24小时停火,以找到他们。
Hamas reported losing contact with two Israeli hostages in Gaza City amid intensified Israeli military operations, including ground advances and airstrikes, urging a 24-hour ceasefire to locate them.
该团体指出,在Sabra和Tel al-Hawa等居民区正在进行的战斗是其原因,并警告人质面临严重危险。
The group cited ongoing fighting in neighborhoods like Sabra and Tel al-Hawa as the cause, warning of severe danger to the hostages.
以色列军队继续在空中和地面部队的支持下在整个加沙市开展行动,而内塔尼亚胡总理则重申以色列致力于击败哈马斯。
Israeli forces continue operations across Gaza City, supported by air and ground units, while Prime Minister Netanyahu reaffirmed Israel’s commitment to defeating Hamas.
这场冲突始于2023年10月7日,根据哈马斯管理的保健数据,这场冲突导致加沙超过66 000名巴勒斯坦人死亡,造成广泛破坏和严重的人道主义危机。
The conflict, which began on October 7, 2023, has led to over 66,000 Palestinian deaths in Gaza, according to Hamas-run health data, with widespread destruction and a dire humanitarian crisis.
大多数人质是通过停火而不是军事行动获释的,据报道,有些人质被以色列部队杀害。
Most hostages have been released through ceasefires, not military action, and some have reportedly been killed by Israeli forces.
战争的规模是否与人质的收复目标一致,以色列的援助限制受到批评,医疗基础设施崩溃,影响到包括俘虏在内的所有平民,这些问题仍然存在。
Questions persist over whether the war’s scale aligns with hostage recovery goals, amid criticism of Israel’s aid restrictions and the collapse of medical infrastructure affecting all civilians, including captives.