在以色列战争中,延长后备役使军队婚姻紧张,伤害儿童的心理健康,使许多家庭得不到足够的支助。
Extended reserve duty in Israel's war has strained military marriages, harmed children's mental health, and left many families lacking adequate support.
以色列中央统计局的一份新报告显示,铁剑战争期间延长预备役对军事家庭造成严重影响,50%的配偶报告婚姻紧张,三分之一左右考虑分居或离婚。
A new report from Israel’s Central Bureau of Statistics reveals that extended reserve duty during the Iron Swords war is severely impacting military families, with 50% of spouses reporting marital strain and about a third considering separation or divorce.
压力随着服务期的延长而恶化,影响到一半以上的家庭,特别是子女较多的家庭的儿童心理健康。
The stress worsens with longer service, affecting children’s mental health in over half the families, especially those with more children.
大多数配偶 -61表示他们需要支持,主要是情感或经济支持,许多配偶由于公共援助有限而转向私人心理健康服务。
Most spouses—61%—said they needed support, primarily emotional or financial, with many turning to private mental health services due to limited public aid.
虽然87%的人从国家保险协会得到一些补偿,但包括离婚妇女和单身母亲在内的许多人报告说没有获得全额福利。
While 87% received some compensation from the National Insurance Institute, many, including divorced women and single mothers, reported not getting full benefits.
家人和朋友是主要的支助来源,但以色列国防军和地方当局的官方援助仍然很低。
Family and friends were the main support source, but official assistance from the IDF and local authorities remained low.