从2025年10月1日起,特朗普以国家安全为由,对卡车、毒品和家具征收高涨的新关税,引发通货膨胀和供应链问题。
Starting Oct. 1, 2025, Trump imposes steep new tariffs on trucks, drugs, and furniture, citing national security, sparking inflation and supply chain concerns.
从2025年10月1日开始, 总统唐纳德·特朗普将征收新的关税: 对药品征收100%的关税, 对柜子征收50%的关税, 对装饰家具征收30%的关税, 对重型卡车征收25%的关税。
Starting Oct. 1, 2025, President Donald Trump will impose new tariffs: 100% on pharmaceuticals, 50% on cabinetry, 30% on upholstered furniture, and 25% on heavy trucks.
" 真理社会 " 被宣布为促进美国制造业而采取的国家安全措施,这项行动缺乏明确的法律依据,但遵循了第232条的调查。
Announced on Truth Social as national security measures to boost U.S. manufacturing, the move lacks a clear legal basis but follows Section 232 investigations.
经济学家警告消费价格升高、医疗紧张和供应中断,而批评者则指出医药成本和住房负担能力的风险。
Economists warn of higher consumer prices, healthcare strain, and supply disruptions, while critics cite risks to medicine costs and housing affordability.
在贸易不确定的情况下,美联储仍然对削减利率持谨慎态度。
The Fed remains cautious on rate cuts amid trade uncertainty.