中国万宁通过冲浪和水上运动促进旅游业,到2025年8月吸引了670万游客。
Wanning, China, boosts tourism with surf and water sports, drawing 6.7 million visitors by August 2025.
中国海南省沿海城市万宁(Wanning)正成为体育旅游的主要目的地,其理想的景点为在里尤湾冲浪以及贾京岛纯净水域提供了动力。
Wanning, a coastal city in China’s Hainan province, is becoming a leading destination for sports tourism, fueled by its ideal conditions for surfing at Riyue Bay and pristine waters at Jiajing Island.
该地区有近300天的可冲浪浪和温暖的海洋,是中国国家冲浪训练基地所在地,每年吸引数十万游客。
With nearly 300 days of surfable waves and warm seas, the area hosts China’s national surf training base, drawing hundreds of thousands of visitors annually.
冲浪因其可及性和跨年龄的吸引力而受到赞扬,是体育、文化和商业一体化的更广泛战略的一部分。
Surfing, praised for its accessibility and appeal across ages, is part of a broader strategy integrating sports, culture, and business.
这座城市已扩展到潜水、喷气滑雪和其他水务活动,得到基础设施的支持,如新的冲浪公园、人工波池和改善交通连接。
The city has expanded into diving, jet skiing, and other water activities, supported by infrastructure like a new surf park with an artificial wave pool and improved transportation links.
万宁在2025年主办了40多次活动,包括首届国际冲浪比赛,到8月,旅游收入达到670万游客和63亿元人民币,这符合中国到2030年将体育经济增长到7万亿人民币的目标。
Hosting over 40 events in 2025, including the inaugural international surfing competition, Wanning saw 6.7 million tourists and 6.3 billion yuan in tourism revenue by August, aligning with China’s goal to grow its sports economy to over 7 trillion yuan by 2030.