东帝汶议会禁止在贫穷国家购买豪华轿车的学生抗争后为官员提供终身退休金。
Timor-Leste’s parliament banned lifetime pensions for officials after student protests over luxury car purchases in a poor nation.
2025年9月,东帝汶议会一致通过了对现任和前任立法者、总统、总理和内阁部长的终身养老金的结束,此前,学生们大肆抗议一项420万美元的购买议员SUV的420万美元计划。
In September 2025, Timor-Leste’s parliament unanimously approved ending lifetime pensions for current and former lawmakers, presidents, prime ministers, and cabinet ministers, following mass student-led protests over a $4.2 million plan to buy SUVs for MPs.
示威在帝力吸引了数千人,其中包括与警察的冲突。 在一个40%以上生活在贫困之中的国家,对奢侈开支的愤怒助长了示威。
The demonstrations, which drew thousands in Dili and included clashes with police, were fueled by anger over lavish spending in a nation where over 40% live in poverty.
抗议者要求追究责任,并呼吁将资金转用于卫生、教育和农业。
Protesters demanded accountability and called for funds to be redirected to health, education, and agriculture.
新法废除了2006年的退休金政策, 现在正等待若泽·拉莫斯·奥尔塔总统签字。
The new law, which repeals a 2006 pension policy, now awaits President Jose Ramos Horta’s signature.
该国自2002年起独立,继续面临高失业率、不平等和对石油收入的依赖。
The country, independent since 2002, continues to grapple with high unemployment, inequality, and dependence on oil revenues.